Translate

2005/06/28

【Internet】一場價值新台幣56萬元的文字遊戲

報紙上說:有個大陸知名作家胡文亮創作了世界第一篇無字小說《。》,日前正式完成。這篇堪稱空前絕後的無字小說,全篇僅用十四個不同的標點符號創作而成,全文如下:

:?:!「『......』」(、).《,》;--

作者表示:小說講述的是一個纏綿悱惻的愛情故事,內容高潮迭起,情節曲折動人,全文雖只有十四個標點符號,但創作歷時一年,因此他將用十四萬元人民幣(還真是字字萬金)懸賞有心的破譯者。作者也打算為這部小說申請金氏世界紀錄。

知己知彼才能百戰百勝,為了向十四萬元人民幣(合新台幣約56萬元)的獎金挑戰,當然要更了解作者腦袋裡是在想些甚麼,因此我馬上與我的大陸網友【夜小楼】取得連繫,兩個人在 MSN 上就開始研究起這篇小說。

【夜小楼】(以下簡稱夜):
嘩衆取寵~寫篇沒人看懂的小説還寫P(譯註:P = 屁)

【點燈老頭】(以下簡稱老):
:?:!「『......』」(、).《,》;--
可能是把字給省略了
加上字看看

A:你東西咧?
B:不是就在你手上!
只見那東西上寫著「『......』」(、).《,》各種叫人難解的符號 ;--

【夜】:
人家都說是個纏綿悱惻的愛情故事

【老】:
是哦 那改改

A:你愛我不?
B:我真心愛你的!
只見愛意化為「『......』」(、).《,》各種叫人難解的符號後;一一向他襲去--

【夜】:
真是偷工減料...

【老】:
不然換你試試

【夜】:
A:你看這幅畫上畫著什麽?
B:一個纏綿飛測的愛情故事阿!
「『』」這是左邊畫框和右邊畫框
中間的……是纏綿飛測的愛情故事

【老】說:
不錯 那後面的咧?

【夜】說:
那個女孩雙手捧著一顆珍珠(、) 珍珠發出很微弱的光
旁邊的男孩過來了把雙手攏在女孩的手上 於是珍珠發出很強的光《,》

【老】:
後來一不小心跌了一跤 珍珠很快的滾走了 愛情也消逝了

【夜】:
哈哈

【老】:
原來是一個愛情大悲劇

【夜】:
(、)這是賽亞人
《,》超級賽亞人

【老】:
聽你這麼說...我倒覺得前者是女 後者是男

【夜】:
什麽前者後者

【老】:
(、)<-- 女
《,》<-- 男

【夜】:
為啥

【老】:
形意字啦

【夜】:
一點也不像好不好

【老】:
如果括弧代表屁屁的話 像斃了好不好...


(後來的討論明顯進入大島渚的世界名作《感官世界(Ai no corrida)》,我也離56萬元獎金越來越遠...)


那看到這裡的你,要不要也來試試向56萬元的獎金挑戰呢?

沒有留言:

張貼留言

歡迎您針對本文內容,提供您的寶貴意見。
您的寶貴意見,都將化成一股鼓勵筆者繼續發表文章的正向力量!
(但筆者很確定:「無謂的廣告留言」「涉及毀謗、傷害、人身攻擊的留言」以及「以注音文發言」等類發言,都不包含在其內)

|| 本週讀者推薦閱讀 ||