其實這是因為Youtube已經開始利用「偵測使用者IP」的方式,自動將該網站的使用者,導引到對應其IP所屬地區的子網域,同時呈現對應該地區官方語文的使用者介面,並利用網站上的cookie,將使用者持續留在該子網域中。
但是並非所有功能,在所有語文版本的管理介面裡都有開放,因此有時候需要利用「更改使用介面的語文版本」的方式,來使用某些Youtube新釋出的各項功能。
以下這則影片,將利用Youtube最近才開放使用的「影片加註」(annotation)功能,說明跟示範如何將Youtube的使用者介面,改成自己想要的語文版本。
|| 2008/9/4補充說明 ||
最近發現影片加註功能已經可以在「外崁」的影片上撥放,因此以下補上示範影片:
而且Youtube官方大概也有發現這個問題,所以在最近一次的改版後,要更改不同語文版本的使用介面已經更容易了。當您連上youtube.com後,你可以在網頁的左上角youtube.com的logo旁邊,發現有兩個鏈結可以點選:
沒錯,現在已經把「區域別」跟「文字別」的選項分開,可以依需求各自選擇了。
左邊鏈結可以叫出區域/國家別的選單畫面。
右邊則可以叫出語言/文字別的選單畫面
所以,以後如果要在台灣地區選擇以英文介面使用youtube.com,或是到日本地區選擇以中文介面使用youtube.com,都很方便囉,有需要的朋友記得自己試試看囉!
沒有留言:
張貼留言
歡迎您針對本文內容,提供您的寶貴意見。
您的寶貴意見,都將化成一股鼓勵筆者繼續發表文章的正向力量!
(但筆者很確定:「無謂的廣告留言」、「涉及毀謗、傷害、人身攻擊的留言」以及「以注音文發言」等類發言,都不包含在其內)