Translate

2006/05/17

【Internet】任天堂風 A Cappella

所謂的「A Cappella」為義大利文,國內譯為「阿卡貝拉」,是一種不用樂器伴奏,完全由純人聲多重合唱表現的一種音樂形式(簡單講就是以清唱方式合唱)。但是純清唱音樂的變化有限,有時不能完全呈現音樂想表達的意境,所以有些時候,演唱者會以人聲模仿樂器聲,讓整個音樂呈現的結果更加圓滿。

古諺有云:「曲高和寡」(註),因此在推廣藝術活動上,通常需要多動一些腦筋,吸引更多的民眾參予。以下這個 A Cappella 樂團,便選擇了一種很好的方式,讓一般人能很快瞭解這種音樂的特色,當然,也得到他們應得的讚嘆掌聲:



備註:
如果你有聽過有人對這個成語的解釋是:「一個路很曲折的高山上,住著一個寡婦」時,請跟我一樣節哀順變。

沒有留言:

張貼留言

歡迎您針對本文內容,提供您的寶貴意見。
您的寶貴意見,都將化成一股鼓勵筆者繼續發表文章的正向力量!
(但筆者很確定:「無謂的廣告留言」「涉及毀謗、傷害、人身攻擊的留言」以及「以注音文發言」等類發言,都不包含在其內)

|| 本週讀者推薦閱讀 ||