Translate

2008/03/28

很好很強大的PS裝甲也有出包時

「PS裝甲」一詞,首出於日本動畫影集《機動戦士ガンダムSEED》(國內譯名為「機動戰士鋼彈SEED」,部份愛好者則暱稱為「種鋼」),是該劇中重要的機械設定「フェイズシフト装甲」(Phase Shift Armor,國內譯為相轉移裝甲)的簡稱。根據設定,這種裝甲主要是用電能轉換為防護力場,用來保護機械不受實彈傷害。裝備有這種裝甲的兵器在未啟動前,裝甲顏色為鐵灰色,裝甲啟動後會根據該機體各部位所配置的裝甲強度不同,出現各種顏色,同一顏色中愈深者代表電能強度越大,因此裝甲強度愈高。

一架正在啟動PS裝甲的鋼彈。(圖/網際網路)

PS裝甲啟動前(圖左)、後(圖右)的對照圖。(圖/えび工房> 今日の玩具

很明顯的,「PS裝甲」這個設定之所以誕生,有很高的比例是動畫開發商將共同出資的「鋼模」(泛指各種以鋼彈系列為主題所開發的各種模型)廠商「想跟鋼模愛好者多噱點錢」的私心,成功的予以合理化包裝的產物。

但,由於「種鋼」推出後大受歡迎,自然也讓眾阿宅在討論該作品時發現不少與「種鋼」有關的詞彙,都可以有新的解釋與用法。俗諺有云:「一代新宅換舊宅,代代都要有阿宅」,在這些新用法裡,撇去「特別性向」(如貧乳、蘿莉、正太、BL)較為濃厚的運用,像「PS裝甲」這種可以讓機器人的機能與外表很明顯有著「使用前、使用後」差距的機械設定名詞,更讓眾阿宅們有機會效法台灣地區名噪一時的教育部杜部長發揮創意,把此一名詞作更廣泛的解釋與運用。

常見應用範圍一:將此名詞用於討論三次元世界(指現實世界)美少女或是名人。

譬如,當一位其貌不揚的平凡妹子,在經過「人工整理」(如化妝、整形、造形設計等)之後成為超級無敵正妹,便可指此姝「用了高等級的PS裝甲」。

此類應用常見於針對藝人素顏被拍(感謝每週三出刊的某數字週刊)、或是否經過整形等相關問題時的討論(例:蔡○林、楊○琳、王○淩等玉女明星,或是摔馬前後的林○玲等名模)。某些敏感時段也會拿來用在政治相關人物身上(例:出庭前後的吳○珍女士、慢跑前後的馬先生等)

這幾位辣妹(媽),都是美國 ABC 電視網真人秀節目《Extreme Makeovers》的參加者,這個
真人秀的重點就是把這些志願參加的美國平民女性,利用各種方法(簡單講,就是各種真的
很好很強大的人體用「PS裝甲」)把她們從醜小鴨改造成天鵝,然後再把整個改造過程製播成
節目播出。在節目播送期間(2002/12/1~2007/7/16),就曾引來正反雙方極大的爭論。

常見應用法二:將此名詞用於討論二次元(平面)與數位空間的相片(或圖片)。

如果一張圖片的呈現,是經人運用知名繪圖軟體 Adobe PhotoShop 修改過後所得,便可指該張圖片「裝備了 PS 裝甲」。而善於為圖片加上高級「PS裝甲」的人,則常有「PS魔人」之稱號)。

這類領域的用法比前述領域的用法更為貼切(PS 係指 PhotoShop 一詞的簡稱,雖然常被誤植為Photo Shop…),而且涵蓋的範圍更廣,應用次數更高。此種現象乃拜社會進步所賜,進入資訊化時代,人手一台數位相機,拍出來不好看難免自己先用繪圖軟體來修修補補一下,君不見連去相館拍個證件照,老闆都會貼心的幫你把一些「礙眼」的東西用繪圖軟體給修掉;各種印刷物不用繪圖軟體編修製稿者更是少之又少;況且比起化妝整形所花的時間跟成本,用繪圖軟體修補一下相片是又快又便宜,在在都助長了阿宅還有年輕人們(特別是省吃儉用後跑去買A光,又被包裝封面給「欺騙感情」者)在討論二次元作品領域時,廣泛應用「PS裝甲」一詞之風氣。

呃...這是另外一張「PS裝甲」啟動前(圖左)、後的對照圖。
(圖/myconfinedspace.com

不過就因為「PS裝甲」的應用已經成為數位時代裡必備的濫觴,難免看到一些「PS裝甲開很大」、「封面與內容不符」的圖片不斷出現,這也就算了,更甚者還有人似乎把閱讀者都當成「外部監視攝影機」故障的鋼彈,大辣辣幫圖片裝備「PS裝甲」就算了,還會出各種讓人匪夷所思的大包。於是就有國外網友看不下去,乾脆自己架站,廣泛收集各種就算裝備了超強「PS裝甲」的圖片,卻好死不死仍然出包不如不裝的各種證據,以儆效尤,有圖為證:

PS裝甲開過頭的慘劇實例之一...(圖/Photoshop disasters

甚或還因此上了德國電視:


該站收集的精彩作品極多,心情不好想笑一笑的朋友,可以參考文末延伸閱讀部份,抽空上去看看解放一下身心。尤其是善於為各種圖片加上高級「PS裝甲」,素有「PS魔人」稱號的朋友們,更應該抽空上去看看,引以為鑒,以免發生「又改又塗,『PS裝甲』很好很強大;頻頻出包,讓人笑話好傻好天真」的窘境。



|| 延伸閱讀 ||

|| 本週讀者推薦閱讀 ||